Секретаря Совбеза Омархана Оксикбаева избил старший сын Генерального Прокурора
читать
Ноль баллов по шкале Тасмагамбетова. На него не расчитывайте, он подведёт !!!
читать
Kompromat.kz
обновлено 01.06.03, 16:47 Сделать стартовойДобавить в избранное
  Политика
  Экономика
  Нефть и газ
  СМИ
  Здравоохранение
  Новые технологии
  Образование
  Силовые ведомства
  Криминал
  Банки
  Культура и Спорт
  О нас пишут
  Эксклюзив
  Топ статьи
  Центральная Азия
  ОПРОС
Кого из "силовых министров", по Вашему мнению, пора отправить в отставку?
  ПЕРСОНАЛИИ
 АБДИЛЬДИН Серикболсын
 АБДРАХМАНОВ Серик
 АБИЛОВ Булат
 АБЛЯЗОВ Мухтар
 АЛИБАЕВ Серикбай
 АМРЕКУЛОВ Нурлан
 АЯЗБАЕВ Сматай
 БАЙМЕНОВ Алихан
 БАЙСЕИТОВА Лира
 БЕЛЯКОВ Геннадий
 ДУВАНОВ Сергей
 ЕРГАЛИЕВА Гульжан
 ЖАКИЯНОВ Галымжан
 ЖОВТИС Евгений
 ИМАНБАЕВ Талапкер
 КАЖЕГЕЛЬДИН Акежан
 КАЛИЕВ Гани
 КАСЫМОВ Гани
 КВЯТКОВСКАЯ Татьяна
 КОЙШИБАЕВ Марат
 КОСАНОВ Амиржан
 МАСАНОВ Нурбулат
 МЫРЗАХМЕТОВ Аблай
 РЫЖКОВА Алла
 САВОСТИНА Ирина
 СВОИК Пётр
 СОРОКИН Борис
 ТАУКИНА Розлана
 ТОХТАСЫНОВ Толен
  ОПРОС
За какую партию Вы будете голосовать на выборах в Мажилис Парламента Республики Казахстан в 2004 году?
  ССЫЛКИ



Новое поколение

Исследовательская компания КОМКОН-2 Евразия

Еженедельная общественно-политическая газета ОКО

Доживем до понедельника



МАТЕРИК. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Washington Profile
  РЕКЛАМА


LBN100 Elite


LBN100 Elite








Rambler's Top100

"Одна из программ ТРК "31 канал", по утверждению газеты "Мегаполис", называется "Свободный триппер"

23.05.2003
Источник: газета "Доживём до понедельника", Демьян Шульц, опубликовано 23-29.05.2003 г.

«Триппер» приобретает катастрофические масштабы!

В очередной раз хотим поговорить о разнице между «словом» и «триппером». Нет, вы посмотрите, люди добрые, что творится! Мы тут, значит, всеми частями тела боремся за соблюдение правописания, за грамотное применение государственного языка, а те, кому мы мягко пытаемся указать на их ошибки, так сказать, ткнуть их широким профилем в ими же самими выдавленный продукт творческой жизнедеятельности, продолжают с каким-то маниакальным упорством издеваться над казахским языком.

Тем, кто по каким-то причинам не смог ознакомиться с двумя предыдущими номерами нашей газеты, вкратце обрисуем ситуацию. Усилиями оппозиционной прессы казахское “С¤З” («слово») подчас почему-то трансформируется в неприятное «соз» («триппер»). Этот кошмар можно наблюдать в том числе и на страницах оппозиционной газетки, которая носит такое же название – “С¤З”. В своих публикациях мы обратили внимание на это странное обстоятельство, искренне и может даже несколько наивно полагая, что ситуация будет исправлена, оппозиционная пресса почувствует наконец разницу между буквами “¤” и «О», «триппер» будет искоренен и перестанет своим наличием оскорблять тех, кто каким-то образом все-таки решил пробежаться глазами по страницам оппозиционной писанины. Однако, несмотря на все наши усилия, «соз» и ныне там!

Если бы то упорство, с каким оппозиционные газеты штампуют «триппер» на своих страницах, применили казахстанские спортсмены, то по числу золотых олимпийских медалей наша страна оставила всех остальных далеко позади. Предлагаем вам ознакомиться с еще одним «шедевром», «соз»данным журналистами оппозиционной газетки “С¤З” уже после того, как мы попытались обратить их внимание на столь неприятный факт. Перепечатываем слово в слово (а не триппер в триппер):

«МКИОС против «СОЗ»

Сегодня состоится первое заседание суда по иску Министрества информации и общественного согласия на редакцию газеты “С¤З”. О содержании «претензий» министерства мы уже писали, а о перепитиях процесса мы расскажем в следующем номере газеты».

(“С¤З”, №26, 14.05.2003г.)

Обратите внимание на то, что в самом тексте название газеты написано правильно – “С¤З”. Казалось бы, нам надо только радоваться – наше замечание не осталось без внимания. Но мы, право, не знаем, плакать нам или смеяться, ведь здесь же, в заголовке перед взором читателя вновь предстает ужасный «соз», да еще и, как нарочно, крупными буквами! Это уже похоже на издевательство! МКИОС, естественно, против «соз», потому что это уважаемое учреждение еще и заведует вопросами культуры. А если в газете появляется «триппер», то какая же это культура? Возмутительно! У МКИОС даже есть повод дважды возмутиться, потому что здесь еще и солидное слово «Министерство» заменено на загадочное «Министрество». Хорошо хоть не «Министервство»! Видно, от содержания претензий МКИОС к газете у ее работников действительно начался этакий «мини-стресс», остро отразившийся в составлении заметки. Понимаем! Между прочим, этот «мини-стресс», еще и усугубленный «триппером», запросто может перерасти в «макси-стресс». А там и до полной депрессии недалеко. Кстати, вы не задумывались над двусмысленностью слова «депрессия», особенно применительно к СМИ?

А может и не в «мини-стрессе» все дело? В указанной заметке газетки “С¤З” упоминается еще об одном очень интересном явлении – о «перепитиях». Мы, нормальные образованные люди, знаем, что есть слово «перипетия», означающее определенное стечение обстоятельств и оригинальный ход событий. Иногда эти обстоятельства складываются таким образом, что мир шатается, язык, ноги заплетаются, головка бо-бо, во рту кака. Кто-то схватил под мышки, тащит куда-то и говорит: «Расступитесь! Не видите, мужик перепил!» Так не об этих ли «перепитиях» идет речь? Ну, дык, мы чё, звери какие? Тоже понимаем! Бывает… «Триппер» загрыз, «мини-стресс» начался… Как тут не оказаться в «перепитиях»!

Ох… уму не постижимо, как можно было умудриться в маленькой заметке, даже не в заметке, а в этаком анонсе допустить такую кучу ошибок?! Это же постараться надо!

В утешение незадачливым сотрудникам газеты “С¤З” хотим заметить, что не одни они на этом свете. Не с “С¤З”-ом единым посещает санузел человек. Взяли мы, например, наугад один из номеров газеты «Мегаполис». Из выпуска от 6 марта этого года мы узнали, что существует, оказывается, на «31 канале» такая программа, которая, по мнению одного из авторов «Мегаполиса», называется «Еркiн соз». В переводе с казахского это означает «свободный триппер». Это как понимать? Налетай, разбирай, носи на здоровье? Можно было бы, конечно, сослаться на русскоязычную транскрипцию казахского словосочетания, чем обычно и оправдываются упрямые сторонники «триппера», но ведь первое слово – «еркiн» - написано с соблюдением казахской орфографии!

К слову сказать, ссылаться на русскоязычную транскрипцию вообще не корректно. Казахский язык носит статус государственного языка, и гражданам Казахстана коверкать его совершенно не к лицу.

Кстати, оппозиционные защитники «триппера» и нас тоже пытаются обвинить в том, что и мы когда-то где-то использовали неправильное написание названия газетки “С¤З”. Ответим им, что это было давно, когда мы газетку “С¤З” не читали и не покупали, и на фиг бы она нам сдалась. О ее существовании знали только по ссылкам в других газетах, чаще всего оппозиционных. Там всегда так и было написано – «Соз». А раз сами оппозиционеры ее так называют, то и мы думали, что так и надо! Были, конечно, сомнения, но кто их, оппозиционеров, знает, мало ли что им в голову взбредет? Может у них просто «фишка» такая была…

версия для печати

  Мы не несем ответственность за чье-либо ущемленное самолюбие.